古騰堡寓言

旅人與他的狗

The Traveler and His Dog

旅人責怪狗拖延出發,卻發現真正還沒準備好的其實是自己。

開始閱讀

故事內容

旅人與他的狗插畫:第 1 段

從前,有一位旅人要出遠門。天還沒亮透,院子裡的石板路還沾著夜裡的露水,遠處的山路籠罩在一層薄霧裡。他把厚厚的外衣披在肩上,又把裝著乾糧與水袋的包袱擱在門邊,一邊收拾一邊喃喃說道:「時候不早了,該出發了,該出發了。」

旅人與他的狗插畫:第 2 段

他養的狗趴在門檻邊,已經等了好一會兒。牠伸了伸兩隻前腿,打了個大大的呵欠,耳朵卻一直朝著門外的道路豎著,尾巴輕輕搖晃,一雙眼睛始終望著主人,彷彿在問:「我們現在可以出發了嗎?」

旅人與他的狗插畫:第 3 段

旅人一回頭,看見狗張著嘴打呵欠的模樣,忍不住皺起眉頭,大聲責備:「你怎麼還蹲在那裡發呆!東西都收拾好了,就剩你一個慢吞吞的,還不快跟上!」他說得又急又響,卻沒低頭看一看,自己腰間的水袋還沒扣緊,包袱上的繩結也鬆鬆垮垮地掛著。

旅人與他的狗插畫:第 4 段

狗被罵得有點委屈,尾巴垂了下來,可是牠想了想,還是輕輕搖著尾巴回答:「主人啊,我早就準備好了呀。我一直站在這裡,其實是在等您呢。」

旅人愣了一下,低頭看看自己鬆垮的包袱和沒扣好的水袋,臉上頓時有些發燙。原來他嘴裡說得比誰都急,手邊的事卻連一半都沒真正做完。

旅人與他的狗插畫:第 6 段

他不好意思地笑了笑,蹲下身重新繫緊包袱的繩結,又扣好水袋的蓋子,這才牽著狗一起走出院門,往山路的方向去。

旅人與他的狗插畫:第 7 段

日頭漸漸升高,山路蜿蜒地伸向遠方,狗乖乖跟在旅人腳邊,不時抬頭看看他。旅人邊走邊想,往後再遇到事情耽擱,他要先問問自己,是不是那個還沒準備好的人,其實一直是他自己。

故事亮點

責怪別人以前,先看清自己的準備;許多延誤不是別人造成,而是我們沒有先整理好自己。

親子聊一聊

當你想說「都是別人的錯」時,可以先問自己哪一個問題?

給家長的共讀角

家長導讀

這篇適合在孩子習慣把延誤或失誤怪到別人頭上時共讀。旅人急著催狗出發,卻沒發現自己也還沒準備好——這是很常見的日常小狀況。可以和孩子聊聊:下次想說「都是他害我遲到」的時候,先檢查一下自己的書包、鞋子有沒有準備好,練習把責怪別人的力氣,先用來看看自己。

詞語小幫手

  • 拖延:把該做的事一直往後延,遲遲不做。例:旅人責備狗拖延,其實牠早就準備好了。
  • 委屈:心裡覺得不公平、有點難過。例:狗被誤會,尾巴垂了下來,覺得有點委屈。
  • 檢查:仔細看一看,確認有沒有問題或準備齊全。例:旅人低頭檢查,才發現水袋還沒扣好。

共讀小活動

和孩子玩個「先檢查自己」的小遊戲——說出幾個情境,看看孩子能不能找出主角是不是也還沒準備好: 「我來不及了,都是弟弟一直在旁邊晃!」→ 先看看自己的鞋子穿好了嗎? 「都怪媽媽沒提醒我,作業才寫不完!」→ 先看看書包昨晚有沒有整理好。 「你走太慢了,害我們遲到!」→ 先想想自己是不是也還在找東西。 玩完之後,一起想一想:故事裡的旅人,是不是也犯了同樣的毛病呢?

來源資訊

Aesop · Project Gutenberg public-domain fables

整理自 Project Gutenberg 公版來源的寓言與短篇故事。

同系列故事

延伸故事

返回故事書櫃 /stories/12